Ja se taky hlasim na preklad.

Dne 8. 12. 2016 1:08 PM napsal uživatel "Jan Svec" <jan.svec@kxt.cz>:
Korekturu klidne udelam ;) Koneckoncu i ten hosting neni problem, spis
mi slo o to, jestli maji nastavena nejaka pravidla, nebo je to na nas.

K.

On 08/12/2016 12:09, Jiri 'Ghormoon' Novak wrote:
> Kdyby to neslo tak to klidne nekde hostnu, pripadne se muzu taky
> ucastnit prekladu, ale potreboval bych pak korekturu, cestin byt ma
> kobyla :)
>
> Gh.
>
> Jan Svec wrote:
>> BTW musi to clovek pak nejak hostovat u sebe, muzeme pouzit jejich
>> sablony a obrazky, nebo se jim jen posle text?
>>
>> K.
>>
>> On 08/12/2016 11:52, Jan Svec wrote:
>>> Ja ja ja!!! :)
>>>
>>> K.
>>>
>>> On 08/12/2016 01:33, Pavel Ruzicka wrote:
>>>> Ahojte,
>>>>
>>>> Leckteri asi znate stranku https://ssd.eff.org/
>>>>
>>>> Prislo mi lito, ze neni v ceske variante. Z EFF mam odezvu ze preklad do
>>>> jakehokoli jazyka samozrejme vitaji. Najdou se tu taci, kteri by se
>>>> pustili do prekladu do cestiny? Pripadne mate napad jak do takoveho
>>>> usili zainteresovat vetsi pocet lidi? Treba nejake studenty nebo nejakou
>>>> formu gamifikace?
>>>>
>>>> ruza
>>>>
>>> _______________________________________________
>>> Brmlab mailing list
>>> Brmlab@brmlab.cz
>>> https://brmlab.cz/cgi-bin/mailman/listinfo/brmlab
>>>
>> _______________________________________________
>> Brmlab mailing list
>> Brmlab@brmlab.cz
>> https://brmlab.cz/cgi-bin/mailman/listinfo/brmlab
>
> _______________________________________________
> Brmlab mailing list
> Brmlab@brmlab.cz
> https://brmlab.cz/cgi-bin/mailman/listinfo/brmlab
>
_______________________________________________
Brmlab mailing list
Brmlab@brmlab.cz
https://brmlab.cz/cgi-bin/mailman/listinfo/brmlab